[Tải PDF] Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng được viết bởi tác giả Alexandra David Neel, bàn về chủ đề Lịch Sử – Địa Lý – Tôn… và được in với hình thức Bìa Mềm.

Quyển sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng được nhà xuất bản NXB Tổng Hợp TPHCM phát hành
2018 .

Bạn đang xem: Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng PDF

Thông tin về sách

Tác giả Alexandra David Neel
Nhà xuất bản NXB Tổng Hợp TPHCM
Ngày xuất bản 2018
Số trang 256
Loại bìa Bìa Mềm
Trọng lượng 280 gram
Người dịch Nguyên Phong

Download ebook Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng PDF

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng

Tải sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng PDF ngay tại đây

Review sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng

Hình ảnh bìa sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng

image

image

image

Đang cập nhật…

Nội dung sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng
HÀNH TRÌNH 12 NĂM TRONG ĐẤT PHẬT HUYỀN BÍ 
Gần 100 năm kể từ ngày ra mắt, Mystyquet et Magiciens du Tibet, cuốn sách vang dội châu Âu của nữ tác giả người Pháp Alexandra David – Neel, mới có dịp đến tay bạn đọc Việt Nam với tên gọi Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng. Cuốn sách là một thiên phóng sự đáng kinh ngạc của tác giả trong hành trình xuyên qua vùng đất Tây Tạng để khám phá các huyền thuật của đạo sĩ nơi đây. 
Với ý định tiếp kiến Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 13 đang lánh nạn tại Ấn Độ (vì xung đột chính trị với triều đại Mãn Thanh), Alexandra David – Neel không ngờ các bí mật về huyền thuật Tây Tạng lẫn lời chỉ dẫn sâu xa của những vị đạo sư đã dẫn bà đi xa hơn dự định ban đầu của mình. Sau 12 năm rong ruổi khắp Tây Tạng, Alexandra đã để lại tập sách Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng như một công trình nghiên cứu quan trọng về vùng đất đầy bí ẩn này.
Trước khi cuốn sách của Alexandra ra đời, huyền thuật Tây Tạng hoặc chỉ được biết đến như những câu chuyện hư ảo về phù phép, bùa chú hoặc bị những nhà nghiên cứu Phật học chính thống ở phương Tây xem là mê tín dị đoan. Tác giả Alexandra David – Neel chính là người phụ nữ ngoại quốc đầu tiên với kiến thức Phật học của mình đã đặt chân đến Tây Tạng để tận mắt chứng kiến và ghi chép những hiện tượng kì bí. 
“Người ta không thể giải thích vì sao Tây Tạng lại có sức hấp dẫn kỳ lạ như vậy nếu họ không đặt chân đến đây, nếu họ không trầm mình vào bầu không khí trang nghiêm tĩnh lặng, nếu họ không biết lắng nghe những âm thanh mơ hồ trong gió, hay nhìn thấy những hình ảnh kỳ lạ chập chờn trong sương mù, hư hư thực thực.” – Lời Alexandra trong tập sách.
Nữ tác giả Alexandra David – Neel đã nỗ lực lý giải những hiện tượng siêu nhiên của huyền thuật Tây Tạng dưới con mắt quan sát nhạy bén và kiến thức thu nhặt được trong hành trình của mình. Xuyên suốt tập sách, tác giả đã kể lại những câu chuyện về bí thuật của các đạo sĩ Tây Tạng, phương pháp tu tập – thiền định của họ và cả những truyền thuyết bà được nghe kể dọc chặng đường. 
Dù trước khi lên đường chu du Tây Tạng, Alexandra là một học giả nổi tiếng về Phật giáo nhưng dường như mỗi một câu chuyện về các đạo sĩ hay truyền thống tu tập của họ đều trở nên lạ lẫm đối với bà. Rõ ràng, Tây Tạng, một vùng đất huyền diệu, đã khiến Alexandra không thể lý giải những gì xảy ra theo logic, ngôn ngữ của một người nghiên cứu hay ít nhất là của một người phương Tây. 
Với lối trần thuật đậm chất phóng sự du ký, những trang sách của Alexandra không chỉ mở ra cho các độc giả phương Tây đầu thế kỉ 20 cái nhìn rõ nét hơn về Tây Tạng mà còn giúp các nhà nghiên cứu có thêm tư liệu để khảo cứu về năng lực con người. Mặc cho đã trải qua 100 năm kể từ lần đầu xuất bản, cuốn sách vẫn đem đến người đọc sự bất ngờ về Tây Tạng, bởi cho đến tận ngày nay, khi thế giới trở nên rộng mở hơn bao giờ hết thì những câu chuyện huyền bí ấy vẫn cứ mờ ảo như dãy núi Hi Mã Lạp Sơn quanh năm tuyết phủ.
Có thể xem Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng có giá trị tựa cuốn du kí phương Đông danh tiếng của nhà phiêu lưu Marco Polo. Bên cạnh hành trình về huyền thuật Tây Tạng, cuốn sách của Alexandra David – Neel còn là những ghi chép thú vị liên quan đến các sự kiện lịch sử ở nơi này như việc mô tả chuỗi ngày lánh nạn ở Ấn Độ của Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 13 hay những cải cách tôn giáo đột phá của vua Sidkeong Namgyal xứ Sikkim.
Những nhân vật gắn liền với cuộc hành trình của Alexandra có người ẩn danh, vô danh nhưng cũng có người quyết định vận mệnh của cả một đất nước rộng lớn. Cũng chính vì vậy, Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng đã tạo nên một cảm hứng mạnh mẽ ở người xem về vùng đất Tây Tạng với bao thăng trầm chứ không đơn thuần chỉ là những truyền thuyết hư ảo được phủ một lớp mầu nhiệm lấp lánh nào đó. Sách được nhà xuất bản Tổng Hợp TP.HCM và First News phát hành Giáo sư Nguyên Phong biên dịch.
Thông tin tác giả:
Alexandra David – Neel (1868 – 1969) là người phụ nữ da trắng đầu tiên du hành khắp Tây Tạng và đến được thủ đô Lhasa. Bà đã dành ra hơn 12 năm nghiên cứu về Phật học tại đây, lúc thì trong những tu viện hẻo lánh, khi thì nhập thất trong một hang động trên đỉnh Tuyết Sơn (Himalaya). Trong những tác phẩm viết về Tây Tạng, sách của bà có một vị trí vô cùng quan trọng và được xem là những tài liệu có giá trị vượt thời gian.
Bà được trao giải Gold Medal of the Geographical Society of France và huân chương Bắc Đẩu Bộ Tinh. Những tác phẩm của bà bao gồm: Magie d’amour et magic noire (tạm dịch Phép thuật về tình ái và tà thuật), Initiations lamaïques (tạm dịch Những cuộc điểm đạo xứ Tây Tạng), Le lama au cinq sagesses (tạm dịch Vị Lạt Ma có năm phép thần thông) và sau cùng là cuốn Mystyquet et Magiciens du Tibet (Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng).
Thông tin dịch giả:
Dịch giả Nguyên Phong tên thật là Vũ Văn Du, sinh năm 1950 tại Hà Nội. Ông rời Việt Nam du học ở Hoa Kỳ từ năm 1968 và tốt nghiệp cao học ở hai ngành Sinh vật học và Điện toán.Ngoài công việc chính là một kỹ sư cao cấp tại Boeing trong hơn 20 năm, ông vẫn tiếp tục nghiên cứu trong vai trò nhà khoa học tại Đại học Carnegie Mellon và Đại học Seattle.
Song song với vai trò một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là một dịch giả nổi tiếng của loạt sách về văn hóa và tâm linh phương Đông. Trong số đó có thể kể đến: Hành trình về phương Đông, Đường mây qua xứ tuyết, Trên rặng Tuyết Sơn, Hoa trôi trên sóng nước…

Mua sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng ở đâu

Bạn có thể mua sách Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng tại đây với giá

73.600 đ
(Cập nhật ngày 23/11/2024 )

Tìm kiếm liên quan

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng PDF

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng MOBI

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng Alexandra David Neel ebook

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng EPUB

Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng full

Tìm hiểu thêm
Lịch sử – Địa lý – Tôn giáo …
Alexandra David Neal
Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh

2018

256

bìa mềm

280

Nguyen Fang

Pháp sư và Pháp sư Tây Tạng

Chuyến đi bí ẩn kéo dài 12 năm đến Buddhaland

Gần 100 năm sau ngày xuất bản cuốn sách “Những bí ẩn Tây Tạng và pháp sư” của tác giả Pháp Alexandra David-Neel, bà mới có dịp đến với độc giả Việt Nam. Phép thuật và Đạo sĩ Tây TạngCuốn sách này ghi lại cuộc hành trình của tác giả qua các vùng đất của Tây Tạng để khám phá sự kỳ diệu của tà giáo trong thời trang tuyệt đẹp.

Để gặp Đạt Lai Lạt Ma thứ 13, người đang tị nạn ở Ấn Độ (do xung đột chính trị với nhà Thanh), Alexandra David-Neel không ngờ những bí mật và chỉ dẫn của phép thuật Tây Tạng, và sự sâu sắc của vị đạo sư đã dẫn dắt cô đi xa hơn. hơn cô ấy đã dự định. Sau khi đi du lịch ở Tây Tạng trong 12 năm, Alexandra đã để lại cuốn sách “Bí ẩn và các đạo sĩ của Tây Tạng” như một công trình nghiên cứu quan trọng về vùng đất bí ẩn này.

Trước khi cuốn sách của Alexandra được xuất bản, ma thuật Tây Tạng hoặc chỉ được biết đến như những huyền thoại về bùa chú và thần chú, hoặc bị các nhà nghiên cứu Phật giáo phương Tây chính thống coi là mê tín dị đoan. Nhà văn Alexandra David-Neal là người phụ nữ nước ngoài đầu tiên đặt chân đến Tây Tạng với kiến ​​thức Phật học để tận mắt chứng kiến ​​và ghi lại những hiện tượng kỳ bí.

“Nếu họ không đến đây, nếu họ không đắm mình trong sự tĩnh lặng trang nghiêm, nếu họ không biết cách lắng nghe thế giới, họ không thể giải thích tại sao Tây Tạng lại có một sức hút kỳ lạ như vậy. Gió, hoặc nhìn thấy sự chập chờn trong sương mù. Những hình ảnh kỳ lạ, không có thật. “- Lời của Alexandra trong tập sách.

Tác giả Alexandra David-Neel cố gắng giải thích những khía cạnh huyền bí của phép thuật Tây Tạng thông qua những quan sát sắc bén và kiến ​​thức cô thu được trong chuyến du hành của mình. Xuyên suốt cuốn sách, tác giả kể những câu chuyện về các phương pháp bí mật của người Tây Tạng khổ hạnh, cách thực hành của họ, và thậm chí cả những truyền thuyết mà cô đã nghe trên đường đi.

Mặc dù Alexandra là một học giả Phật giáo nổi tiếng trước khi đến Tây Tạng, nhưng dường như mọi câu chuyện về Đạo giáo hay truyền thống tâm linh của họ đều trở nên xa lạ đối với cô. Rõ ràng, Tây Tạng, một vùng đất huyền diệu, khiến Alexandra không thể giải thích chuyện gì đang xảy ra bằng logic, ngôn ngữ của các nhà nghiên cứu hoặc ít nhất là người phương Tây.

Những trang viết của Alexandra, theo phong cách tường thuật du ký, không chỉ mở ra cái nhìn rõ nét hơn về Tây Tạng cho độc giả phương Tây vào đầu thế kỷ 20, mà còn giúp các nhà nghiên cứu có thêm tư liệu để nghiên cứu khả năng của con người. Dù đã 100 năm kể từ ngày xuất bản nhưng cuốn sách này vẫn khiến độc giả ngạc nhiên về Tây Tạng, bởi ngay cả ngày nay khi thế giới rộng mở hơn bao giờ hết, câu chuyện bí ẩn ấy vẫn mơ hồ như trên dãy Himalaya phủ đầy tuyết trắng. Quanh năm.

Nghệ thuật huyền bí và pháp sư Tây Tạng có thể được coi là có giá trị như chuyến du hành sang phương Đông nổi tiếng của nhà thám hiểm Marco Polo. Ngoài chuyến du lịch kỳ diệu đến Tây Tạng, cuốn sách của Alexandra David-Neel còn ghi lại những sự kiện lịch sử của nơi này một cách thú vị, chẳng hạn như mô tả chuỗi ngày tị nạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma ở Ấn Độ, lần thứ 13 hay cuộc cải cách tiên phong ở Sikkim của Vua Xiqiang Namgyal.

Những nhân vật gắn liền với hành trình của Alexandra là những kẻ vô danh, vô danh, nhưng cũng là những kẻ quyết định số phận của các cường quốc. Chính vì thế, siêu hình học và Đạo giáo Tây Tạng đã tạo nên sự giác ngộ mạnh mẽ trong lòng khán giả, về những thăng trầm của Tây Tạng, chứ không chỉ là một huyền thoại huyễn hoặc được bao bọc trong một lớp huyền bí, lấp lánh. Cuốn sách do Nhà xuất bản Báo chí tổng hợp và Báo chí đầu tiên của Thành phố Hồ Chí Minh xuất bản, và do Giáo sư Nguyên Phong dịch.

thông tin tác giả:

Alexandra David-Neel (1868-1969) là người phụ nữ da trắng đầu tiên đi du lịch vòng quanh Tây Tạng và đến thủ đô Lhasa. Cô đã theo học Phật pháp ở đây hơn 12 năm, đôi khi ở những tu viện hẻo lánh và đôi khi trong những khóa tu trong một hang động trên đỉnh Tuyết Sơn (Himalayas). Trong số những tác phẩm viết về Tây Tạng, những bài viết của bà chiếm một vị trí rất quan trọng và được coi là những tài liệu có giá trị vĩnh hằng.

Bà đã được trao tặng Huy chương Vàng của Hiệp hội Địa lý Pháp và Huân chương Polaris. Các tác phẩm của cô bao gồm: Magie d’amour et magic noire (bản dịch thô Ma thuật của tình yêu và ma thuật), Initiations lamaïques (bản dịch thô của sự giác ngộ Tây Tạng), Le lama au cinq sagesses (bản dịch thô). Lama Có Năm Phép Lạ), và cuối cùng là cuốn Mystyquet et Magiciens du Tibet.

Thông tin về Người dịch:

Dịch giả Nguyễn Peng tên thật là Võ Văn Dư, sinh năm 1950 tại Hà Nội. Năm 1968, ông rời Việt Nam sang Mỹ du học và lấy bằng thạc sĩ sinh học và khoa học máy tính, ngoài vai trò kỹ sư cao cấp của Boeing trong hơn 20 năm, ông tiếp tục tham gia công việc nghiên cứu. Các nhà khoa học tại Đại học Carnegie Mellon và Đại học Seattle.

Ngoài vai trò là một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là một dịch giả nổi tiếng của hàng loạt cuốn sách về văn hóa và tâm linh phương Đông. Trong số đó có thể kể đến: Du hành về phía đông, Xứ tuyết Yundao, Núi tuyết, Hoa và Sóng …

Pháp sư và Pháp sư Tây Tạng
hình ảnh
hình ảnh
hình ảnh

đề nghị đặc biệt
73.600 đ

2018

Cập nhật lúc 16:26 - 23/11/2024
Sách cùng chủ đề

Comment