[Tải PDF] Tết! PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Tết! được viết bởi tác giả Don Oberdorfer, bàn về chủ đề Lịch Sử – Địa Lý – Tôn… và được in với hình thức .

Quyển sách Tết! được nhà xuất bản Bìa Mềm phát hành
2018 .

Bạn đang xem: Tết! PDF

Thông tin về sách

Tác giả Don Oberdorfer
Nhà xuất bản Bìa Mềm
Ngày xuất bản 2018
Số trang 236
Loại bìa
Trọng lượng 250 gram
Người dịch Hà Nguyễn

Download ebook Tết! PDF

Tết!

Tải sách Tết! PDF ngay tại đây

Review sách Tết!

Hình ảnh bìa sách Tết!

image

image

image

Đang cập nhật…

Nội dung sách Tết!

Tết!
Đêm giao thừa 50 năm trước, những lời thơ chúc tết của Bác trên làn sóng phát thanh đã tiếp thêm niềm tin và sức mạnh cho quân dân ta trước thềm cuộc tổng tấn công Tết Mậu Thân năm 1968. Cuộc tổng tấn công đã làm rung chuyển hầu như tất cả các đô thị ở miền Nam Việt Nam, gây chấn động nước Mỹ và thay đổi cục diện chiến tranh.
Đối với người Mỹ, mỗi khi nhắc đến từ “Tet” người ta sẽ liên tưởng ngay tới cuộc tổng tấn công vào dịp Tết Nguyên đán năm 1968 ở miền Nam Việt Nam. Đó là lý do vì sao tác giả Don Oberdorfer đã dùng “Tet!” làm tựa đề cho cuốn sách của mình. Chương đầu tiên của cuốn sách viết về cuộc tấn công vào Đại sứ quán Mỹ ở Sài Gòn – trận đánh có ít người tham gia, ít thương vong nhưng lại gây chấn động dư luận Mỹ. Bảy chương tiếp theo viết về quá trình lên kế hoạch cho cuộc tổng tấn công; về cuộc chiến đấu ở Sài Gòn, Huế, Đồng bằng sông Cửu Long… Cùng với những miêu tả vùng chiến sự ở Nam Việt Nam là những miêu tả về một cuộc chiến khác: cuộc chiến trong lòng nước Mỹ. Ở đó, người dân Mỹ bàng hoàng nhận ra lâu nay họ hoàn toàn bị lừa dối bởi những lời tuyên truyền của chính phủ về “chiến thắng trong tầm tay”. Sự kiện “Tết” đã làm họ tỉnh thức, ngày càng có nhiều nghị sĩ, nhà hoạt động chính trị đứng về phía người dân đấu tranh đòi chính quyền của tổng thống Johnson giảm bớt sự can dự của Mỹ ở miền Nam Việt Nam. Trước áp lực ngày một gia tăng, tổng thống Johnson buộc phải đưa ra những thay đổi sâu rộng trong chính sách quân sự, xuống thang chiến tranh và quyết định không tham gia tranh cử nhiệm kỳ tiếp theo.
Trong Lời nói đầu viết cho lần xuất bản năm 1971, Don Oberdorfer cho rằng: “miêu tả hành động quân sự mà không đề cập những hệ quả chính trị mà nó tạo ra hoặc miêu tả hành động chính trị mà không nói đến những chuyển biến trên chiến trường thì cũng như đã bỏ qua một nửa của câu chuyện”. Với cách xâu chuỗi các sự kiện cùng lối viết xen kẽ trong cuốn sách này, Don Oberdorfer đã nói được trọn vẹn cả hai phần của câu chuyện “Tết”.Don Oberdorfer đến miền Nam Việt Nam từ năm 1965 với vai trò là phóng viên của tờ Washington Post. Một tháng trước khi xảy ra cuộc tấn công “Tết”, ông quay trở lại Nam Việt Nam và ở lại đây dõi theo những diễn biến của cuộc tấn công. Cuối năm 1969, tờ Washington Post tiếp tục cử Don Oberdorfer đến Việt Nam và trong dịp này ông đã gặp gỡ nhiều nhân vật, thu thập thêm nhiều tài liệu. Don Oberdorfer đã chấp bút viết nên bản thảo cuốn sách này ngay khi trở về Mỹ năm 1970 khi cuộc tấn công Tết kết thúc chưa lâu, những nhân chứng chưa biến mất và ký ức về cuộc tấn công chưa kịp phai nhạt! Bởi vậy những miêu tả của ông trong cuốn sách rất sống động và chi tiết.Cuốn sách được xuất bản lần đầu tiên năm 1971, năm 2001 Nhà xuất bản Đại học Johns Hopkins tái bản mà không có bất kỳ sự chỉnh sửa, bổ sung nào. Điều này được Don Oberdorfer giải thích trong Lời nói đầu: “mặc dù nhiều chi tiết đã trở nên sáng tỏ hơn trong những thập kỷ gần đây, nhưng không có ai đưa ra một sự thay đổi về cơ bản nào đối với những miêu tả trong bản in đầu tiên”. Và cho đến nay, cuốn sách của Don Oberdorfer vẫn được đánh giá là một trong những cuốn sách hay nhất của người Mỹ viết về cuộc tấn công Tết Mậu Thân 1968.
Cuốn sách Tết! mà bạn đọc đang cầm trên tay là bản lược dịch của dịch giả Hà Nguyễn một phần nội dung cuốn Tet!. Bản lược dịch này đã được Nhà xuất bản Tổng hợp An Giang ấn hành năm 1988, trong đó, dịch giả Hà Nguyễn tập trung dịch những phần viết về các hoạt động quân sự nổi bật, những tác động của cuộc tấn công Tết đối với dư luận và chính trường Mỹ. Trong lần xuất bản này, chúng tôi chuyển tất cả danh từ riêng về nguyên bản tiếng Anh; đồng thời bổ sung thêm một số hình ảnh có trong bản tiếng Anh và một số hình ảnh do chúng tôi sưu tầm thêm để minh họa cho nội dung của cuốn sách.
Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh trân trọng giới thiệu cuốn sách đến bạn đọc nhân dịp kỷ niệm đặc biệt: tròn nửa thế kỷ diễn ra cuộc Tổng tấn công Tết Mậu Thân 1968
NHÀ XUẤT BẢN TỔNG HỢPTHÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

Mua sách Tết! ở đâu

Bạn có thể mua sách Tết! tại đây với giá

65.000 đ
(Cập nhật ngày 24/11/2024 )

Tìm kiếm liên quan

Tết! PDF

Tết! MOBI

Tết! Don Oberdorfer ebook

Tết! EPUB

Tết! full

Tìm hiểu thêm
Lịch sử – Địa lý – Tôn giáo …
Don Oberdorfer
bìa mềm

2018

236

250

Sông nguyễn

Lễ hội Xuân!

Vào đêm giao thừa 50 năm trước, trước cuộc tổng tiến công Tết Mậu Thân năm 1968, lời chúc Tết của Bác bằng làn sóng phát thanh đã tiếp thêm niềm tin và sức mạnh cho quân và dân ta, làm rung động hầu khắp các đô thị miền Nam Việt Nam, làm chấn động nước Mỹ, và thay đổi cách xử lý. chiến tranh.

Đối với người Mỹ, hễ nhắc đến từ “Lễ hội mùa xuân” là người ta nghĩ ngay đến cuộc tấn công Lễ hội mùa xuân ở miền Nam Việt Nam năm 1968. Đó là lý do tại sao tác giả Don Oberdorfer sử dụng “Tet!”. Tên sách của bạn. Chương đầu tiên của cuốn sách này đề cập đến cuộc tấn công vào đại sứ quán Hoa Kỳ ở Sài Gòn – một trận chiến có ít người tham gia và ít thương vong đã gây chấn động dư luận Hoa Kỳ. Bảy chương tiếp theo trình bày quá trình lập kế hoạch cho cuộc tấn công; các trận đánh ở Sài Gòn, Huế, đồng bằng sông Cửu Long … Ngoài mô tả về nhà hát miền Nam Việt Nam, còn có mô tả về một cuộc chiến khác: cuộc chiến bên trong Hoa Kỳ. Những trạng thái. Ở đó, người dân Mỹ bàng hoàng phát hiện ra rằng họ đã hoàn toàn bị lừa dối bởi những tuyên truyền của chính phủ rằng “chiến thắng nằm trong tay”. Sự kiện “Tết Nguyên Đán” đã đánh thức họ, khi ngày càng có nhiều nhà lập pháp và nhà hoạt động chính trị đứng về phía người dân và đấu tranh đòi chính phủ của Tổng thống Johnson giảm bớt sự can dự của Hoa Kỳ vào miền Nam Việt Nam. Dưới áp lực ngày càng lớn, Tổng thống Johnson buộc phải sửa đổi chính sách quân sự, giảm leo thang chiến tranh và quyết định không tranh cử nhiệm kỳ tiếp theo.

Trong lời tựa xuất bản năm 1971, Don Oberdorfer lập luận: “Mô tả một hành động quân sự mà không đề cập đến hậu quả chính trị của nó, hoặc mô tả một hành động chính trị mà không đề cập đến một chuyển đổi chính trị. Trên chiến trường giống như bỏ qua nửa chừng câu chuyện.” Thông qua trình tự và viết xen kẽ các sự kiện trong cuốn sách này, Don Oberdorf kể toàn bộ hai phần của câu chuyện “Lễ hội mùa xuân”.
Don Oberdorfer đến miền Nam Việt Nam vào năm 1965 với tư cách là phóng viên của tờ The Washington Post. Một tháng trước cuộc tấn công Tết Mậu Thân, ông trở lại miền Nam Việt Nam và ở lại đó để quan sát diễn biến của cuộc tấn công. Cuối năm 1969, Washington Post tiếp tục cử Don Oberdorf sang Việt Nam, lần này gặp nhiều người và thu thập thêm tài liệu. Don Oberdorfer đã viết bản thảo cho cuốn sách ngay sau khi ông trở về Hoa Kỳ vào năm 1970, trước khi cuộc Tổng tấn công Tết Mậu Thân kết thúc, các nhân chứng vẫn chưa biến mất, và ký ức về cuộc tấn công vẫn chưa phai mờ! Vì vậy, những miêu tả của ông trong sách rất sinh động và chi tiết.
Được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1971, cuốn sách được Nhà xuất bản Đại học Johns Hopkins tái bản vào năm 2001 mà không có bất kỳ chỉnh sửa hay bổ sung nào. Don Oberdorfer giải thích điều này trong lời nói đầu: “Trong khi nhiều chi tiết đã trở nên rõ ràng hơn trong những thập kỷ gần đây, không có thay đổi cơ bản nào đối với mô tả đã được đề xuất trong lần xuất bản đầu tiên”. Cho đến ngày nay, cuốn sách của Don Oberdorfer vẫn được coi là một trong những cuốn sách hay nhất của một người Mỹ viết về cuộc Tổng tấn công Tết Mậu Thân 1968 ở Trung Quốc.

Sách mùa xuân! Bạn đọc đang nắm nội dung của Tết !, phần tóm tắt bản dịch của dịch giả Hà Nguyên. Bản dịch do Nhà xuất bản Tổng hợp An Giang xuất bản năm 1988. Dịch giả Hà Nguyên tập trung dịch các bài viết về các hoạt động quân sự nổi bật và tác động của cuộc Tổng tấn công Lễ hội mùa xuân đối với dư luận và chính trị Hoa Kỳ. Trong lần xuất bản này, chúng tôi đã chuyển đổi tất cả các danh từ riêng sang bản gốc tiếng Anh, đồng thời chúng tôi bổ sung thêm một số hình ảnh vào bản tiếng Anh và một số hình ảnh mà chúng tôi sưu tầm được để minh họa cho nội dung của cuốn sách này.

Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh trân trọng giới thiệu cuốn sách này với bạn đọc nhân dịp đặc biệt nửa thế kỷ diễn ra Tết Mậu Thân năm 1968.

báo chí công cộng
Thành phố Hồ Chí Minh

Lễ hội Xuân!
hình ảnh
hình ảnh
hình ảnh

đề nghị đặc biệt
65.000 vnđ

2018

Cập nhật lúc 2:08 - 01/10/2024
Sách cùng chủ đề

Comment