[Tải PDF] Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng được viết bởi tác giả Phan Quang, bàn về chủ đề Văn học và được in với hình thức Bìa Mềm.

Quyển sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng được nhà xuất bản NXB Văn Học phát hành
2022 .

Bạn đang xem: Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng PDF

Thông tin về sách

Tác giả Phan Quang
Nhà xuất bản NXB Văn Học
Ngày xuất bản 2022
Số trang 692
Loại bìa Bìa Mềm
Trọng lượng 900 gram
Người dịch

Download ebook Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng PDF

Du Ký Phan Quang - Tiếc Nuối Hoa Hồng

Tải sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng PDF ngay tại đây

Review sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng

Hình ảnh bìa sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng

image

image

image

Đang cập nhật…

Nội dung sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng

Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng
Tiếc nuối hoa hồng là tuyển tập du ký của nhà báo, nhà hoạt động đối ngoại Phan Quang. Các bài được viết vào những thời điểm khác nhau sau các chuyến đi công tác nước ngoài, đã in thành sách: Thơ thẩn Paris, Nhà xuất bản Văn học, 2002; Bên mộ vua Tần, Nhà xuất bản Thuận Hóa, 2003. Năm 2005, Nhà xuất bản Văn học gộp cả hai tập trên lại, chọn lọc và bổ sung một số bài viết về các nước khác in thành cuốn Du ký. Năm 2010, Nhà xuất bản Kim Đồng lại chọn lọc và tập hợp thành bộ ba sách có nhiều minh họa, gồm Thơ thẩn Paris (Pháp, Bỉ), Bên mộ vua Tần (Trung Quốc, Nhật Bản, Myanmar) và Chia tay trên sông (các nước khác).
Lần tái bản này, chúng tôi lựa chọn và in thành một tuyển tập gồm 50 bài. Dù mang tên chung là Tiếc nuối hoa hồng nhưng tuyển tập này bao gồm các bút ký tác giả viết về nhiều nơi ông có dịp đặt chân tới thuộc năm châu lục: Âu, Á, Mỹ, Úc, Phi (lần tái bản này chọn những bài viết về khoảng hai mươi nước, một con số khiêm nhường so với tất cả những nơi ông may mắn có dịp ghé thăm). Nhiều hơn cả là các bài viết về Pháp và Trung Quốc, hai quốc gia tác giả có dịp lui tới nhiều lần và cũng là hai nền văn hóa ông có đôi điều hiểu biết. 
Tuyển tập sẽ đưa bạn đọc đi qua các nước và châu lục theo trình tự: từ Pháp, Bỉ, châu Âu, châu Mỹ, châu Phi, châu Úc, châu Á và kết thúc ở Trung Quốc. Khép lại tuyển tập là phần Phụ lục chọn trích cảm nhận của một số độc giả về Du ký của Phan Quang, đã đăng báo, in sách, có ghi rõ xuất xứ và thời điểm, cùng hai bài thơ do hai người bạn vong niên của tác giả sáng tác nhân dịp mừng tác giả đạt tuổi 90.
Xin trân trọng giới thiệu với bạn đọc Tiếc nuối hoa hồng của Phan Quang.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Phan Quang (1928) là nhà văn, nhà báo Việt Nam kỳ cựu, nguyên Thứ trưởng Bộ Thông tin. Ông tên thật là Phan Quang Diêu, sinh ra và lớn lên tại làng Thượng Xá, huyện Hải Lăng, tỉnh Quảng Trị. Năm 20 tuổi, ông bước chân vào nghề báo, là cây bút quen thuộc trên báo Cứu quốc Liên khu IV. Năm 1954, ông được điều động về báo Nhân dân và làm việc tại đây trong gần 30 năm, đảm nhiệm nhiều chức vụ quan trọng. Ngòi bút của ông hoạt động mạnh mẽ về phong cách và đa dạng về thể loại, từ phóng sự, tiểu luận đến truyện ngắn, bút ký, truyện dịch. Trong thời gian công tác, ông có điều kiện đi qua nhiều nước, trải nghiệm nhịp sống và văn hóa của nhiều dân tộc trên khắp năm châu, và lưu lại nhiều bài bút ký ấn tượng. Ông còn là một dịch giả nổi tiếng với các bản dịch gây tiếng vang từ thập niên 1980 đến tận bây giờ, trong đó có bản dịch Nghìn lẻ một đêm của Antoine Galland và Nghìn lẻ một ngày của François Pétis de la Croix.
MỘT SỐ NHẬN XÉT:
Rõ ràng Phan Quang đã vận dụng và điều khiển tài tình “âm binh” của anh mới đắc đạo được đến thế đấy. Tôi thấy sự khác biệt đồng thời lại hài hòa được báo và văn, văn và báo trong một ngòi bút. – Nhà văn Tô Hoài
Quả thật nhà văn Phan Quang có cái nhìn tinh tế. Ông nhìn Tây Hồ với con mắt của một nhà thơ, ông tả cảnh Tây Hồ chính xác mà hấp dẫn, có lẽ chưa có ai viết hay hơn. – Nhà văn Lê Thành Chơn
Phan Quang đi đâu viết đó, viết đâu ra đó. – Nhà báo Lê Phú Khải
Đọc Du ký của Phan Quang, tôi thấy như mình được “hiển hiện” nơi ông đến và viết.- Nhà văn Vu Gia

Mua sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng ở đâu

Bạn có thể mua sách Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng tại đây với giá

450.000 đ
(Cập nhật ngày [dt]/[mm]/[year] )

Tìm kiếm liên quan

Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng PDF

Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng MOBI

Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng Phan Quang ebook

Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng EPUB

Du Ký Phan Quang – Tiếc Nuối Hoa Hồng full

[su_spoiler title=”Tìm hiểu thêm” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” anchor_in_url=”no” class=””]văn chương
Pan Guang
Báo chí văn học

2022

692

bìa mềm

900

Hành trình của Panguang – Bông hồng tiếc nuối

hối tiếc hoa hồng Tuyển tập du lịch của nhà báo và nhà hoạt động nước ngoài Pan Guang. Các bài báo viết vào các thời điểm khác nhau sau chuyến công tác nước ngoài, xuất bản dưới dạng sách: Thơ ở ParisBáo chí Văn học, 2002; Bên cạnh lăng mộ của vua TầnNhà xuất bản Huế, 2003. Năm 2005, Nhà xuất bản Văn học gộp hai tập trên thành một, chọn lọc, bổ sung nhiều bài viết về các nước, in thành sách. Nhật kí du lịchNăm 2010, Nhà xuất bản Jindong lại lựa chọn ba cuốn sách có thêm hình ảnh minh họa, bao gồm: Thơ ở Paris (Pháp, Bỉ), Bên cạnh lăng mộ của vua Tần (Trung Quốc, Nhật Bản, Myanmar) và chia tay trên sông (Các nước khác).

Đối với ấn bản này, chúng tôi đã tuyển chọn và in một tuyển tập gồm 50 bài báo.Mặc dù tên phổ biến hối tiếc hoa hồng Nhưng tuyển tập này bao gồm những bài ký của tác giả viết về nhiều nơi mà ông đã có dịp đến thăm ở năm châu lục: Âu, Á, Mỹ, Úc, Phi (các bài viết của khoảng 20 quốc gia đã được chọn cho lần tái bản này, với tất cả các bài so sánh. đến những nơi mà chưa có nhiều người may mắn có cơ hội đến thăm). Hầu hết các bài viết về Pháp và Trung Quốc, tác giả đã đến thăm hai quốc gia này nhiều lần, và đó cũng là kiến ​​thức của mình về cả hai nền văn hóa.

Tuyển tập đưa độc giả đi qua các quốc gia và châu lục theo trình tự: từ Pháp, Bỉ, Châu Âu, Châu Mỹ, Châu Phi, Châu Úc, Châu Á đến Trung Quốc.Tuyển tập là phần phụ lục, phần trích dẫn của một số độc giả về Nhật kí du lịch Do Pan Guang viết, đã đăng báo, in sách, có giải thích rõ ràng nguồn gốc, thời gian, cũng như hai bài thơ do hai người bạn cũ của tác giả viết nhân dịp sinh nhật lần thứ 90 của tác giả.

Rất vui được giới thiệu với bạn đọc hối tiếc hoa hồng Pan Guang.

Thông tin về các Tác giả:

Pan Guang (1928) Nhà văn, nhà báo lão thành của Việt Nam, nguyên Thứ trưởng Bộ Thông tin. Ông tên thật là Phan Quang Diệu, sinh ra và lớn lên tại làng Thượng Xá, huyện Hạ Long, tỉnh Quảng Trị. Vào nghề báo từ năm 20 tuổi và trở thành cây bút có tiếng trên các báo Cứu quốc khu IV. Được giao làm báo năm 1954 Mọi người Và làm việc tại đây gần 30 năm, giữ nhiều chức vụ quan trọng. Bút pháp của anh năng động và đa dạng ở các thể loại, từ phóng sự, văn xuôi đến truyện ngắn, kí và truyện dịch. Trong quá trình làm việc, anh có cơ hội đi nhiều nước, trải nghiệm nhịp sống và văn hóa của nhiều dân tộc trên năm châu lục, và để lại nhiều bút tích ấn tượng.Ông cũng là một dịch giả nổi tiếng với những bản dịch đáng chú ý từ những năm 1980 đến nay, bao gồm một nghìn lẻ một đêm bởi Antoine Garland và Một nghìn lẻ một ngày Francois Pettis Delacroy

Một vài bình luận:

Rõ ràng, Pan Guang đã vận dụng và điều khiển một cách tinh vi những “binh lính âm binh” của mình để đạt được kỳ ngộ như vậy. Tôi thấy sự khác biệt và đồng thời hợp nhất báo với văn học, văn học với báo giấy. – Nhà văn Tô Hoài

Quả thực, nhà văn Phàn Quang có một điểm phức tạp. Ông đã nhìn Tây Hồ bằng con mắt của một thi nhân, ông đã tả cảnh Tây Hồ một cách chính xác và xúc động, có lẽ chưa ai viết hay hơn. – Nhà văn Yue Qingquan

Pan Guang đi đâu, đi đâu cũng viết. – Phóng viên Le Fouquet

Đọc những ghi chép về hành trình của Pan Guang, tôi có cảm giác như được “chỉ” nơi anh ấy đến và viết. – nhà văn Wu Jia

Hành trình của Panguang - Bông hồng tiếc nuối
hình ảnh
hình ảnh
hình ảnh

đề nghị đặc biệt
450.000 vnđ

2022

[/su_spoiler]

Leave a Comment