[Tải PDF] Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) được viết bởi tác giả Thích Nhất Hạnh, bàn về chủ đề Lịch Sử – Địa Lý – Tôn… và được in với hình thức .

Quyển sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) được nhà xuất bản Bìa Mềm phát hành
2021 .

Bạn đang xem: Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) PDF

Thông tin về sách

Tác giả Thích Nhất Hạnh
Nhà xuất bản Bìa Mềm
Ngày xuất bản 2021
Số trang 310
Loại bìa
Trọng lượng 300 gram
Người dịch

Download ebook Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) PDF

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2)

Tải sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) PDF ngay tại đây

Review sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2)

Hình ảnh bìa sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2)

Đang cập nhật…

Nội dung sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2)

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2)
Đọc Nẻo Về Của Ý ta như được thưởng thức một bài thơ tuyệt đẹp, trong bài thơ ấy hiện lên những nét vẽ đầy thơ mộng về cảnh núi rừng, ở trong đó cũng chứa đựng nguồn tuệ giác thâm sâu có được từ chính những trải nghiệm trong cuộc đời thực của tác giả với những nhân vật có thực. Bằng một ngòi bút nhẹ nhàng, khoáng đạt, đầy yêu thương, tác giả nắm tay ta cùng bước trên những thảm cỏ xanh quanh chân núi rồi từng bước một, cùng ta đi rất thảnh thơi, an lạc theo vòng xoắn ốc lên tới tận đỉnh núi. Trên đường đi ngập tràn những kỳ hoa dị thảo, người bộ hành vừa đi vừa chơi, vừa thưởng thức những vẻ đẹp xung quanh và khi lên tới nơi mới ngỡ ngàng là mình đang ở trên đỉnh núi, vui sướng, khỏe nhẹ và bình an.
Đọc Nẻo Về Của Ý ban đầu ta thấy thích thú với những chuyện kể đời thường, vừa bình dị vừa sống động và dí dỏm. Qua những cái bình dị đời thường ấy, tác giả đã chỉ cho ta thấy ánh sáng chói ngời của chân lý tối thượng.
Cuốn sách này sau khi được cô Mobi Warren dịch ra tiếng Anh đã được các độc giả Tây Phương đón nhận một cách nồng nhiệt. Chỉ trong vòng năm năm, từ khi cuốn sách được dịch ra tiếng Anh, nó đã được dịch ra 12 thứ tiếng khác, tính đến nay nó đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Cô Rachel Neuman, biên tập viên của nhà xuất bản Parallax, trong lúc ngồi trên máy bay từ New York tới San Francisco đã đọc hết bản dịch của cuốn Nẻo Về Của Ý và nói đây là tác phẩm cô yêu thích nhất của tác giả Thích Nhất Hạnh.
Tác giả:
Thích Nhất Hạnh (tên khai sinh Nguyễn Xuân Bảo, sinh ngày 11 tháng 10 năm 1926) là một thiền sư, giảng viên, nhà văn, nhà thơ, nhà khảo cứu, nhà hoạt động xã hội, và người vận động cho hòa bình người Việt Nam.
Ông sinh ra ở Thừa Thiên-Huế, miền Trung Việt Nam, xuất gia theo Thiền tông vào năm 16 tuổi, trở thành một nhà sư vào năm 1949. Ông là người đưa ra khái niệm “Phật giáo dấn thân” (engaged Buddhism) trong cuốn sách Vietnam: Lotus in a Sea of Fire.
Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã viết hơn 100 cuốn sách, trong số đó hơn 40 cuốn bằng tiếng Anh. Ông là người vận động cho phong trào hòa bình, với các giải pháp không bạo lực cho các mâu thuẫn.
Một số tác phẩm của ông: Con sư tử vàng của thầy Pháp Tạng – Nẻo về của ý – Am mây ngủ – Văn Lang dị sử – Đường xưa mây trắng – Truyện Kiều văn xuôi – Thả một bè lau – Bông hồng cài áo – Đạo Phật ngày nay – Nói với tuổi hai mươi – Trái tim của Bụt…

Mua sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) ở đâu

Bạn có thể mua sách Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) tại đây với giá

135.000 đ
(Cập nhật ngày 4/10/2024 )

Tìm kiếm liên quan

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) PDF

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) MOBI

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) Thích Nhất Hạnh ebook

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) EPUB

Nẻo Về Của Ý (Tái Bản Lần 2) full

Tìm hiểu thêm
Lịch sử – Địa lý – Tôn giáo …
Thích Nhất Hạnh
bìa mềm

Năm 2021

310

300

Sự trở lại của nước Ý (Tái bản lần thứ hai)

đọc Sự trở lại của Ý Như thể bạn đang tán thưởng một bài thơ hay, trong đó có những câu thơ về núi rừng, cũng ẩn chứa những trí tuệ sâu sắc từ trải nghiệm thực tế cuộc sống. Bằng ngòi bút nhẹ nhàng, khoáng đạt và yêu thương, tác giả đã dắt tay ta cùng nhau đi dạo trên thảm cỏ xanh dưới chân núi, rồi từng bước ta vòng lên thật thong thả đi về phía đỉnh núi. Hướng núi. Trên con đường đầy hoa cỏ lạ mắt, khách bộ hành vừa đi vừa chơi, vừa thưởng ngoạn cảnh đẹp xung quanh, vừa đến đích thì ngỡ ngàng như đang ở trên đỉnh núi, hạnh phúc, khỏe mạnh, bình yên và an toàn.

đọc Sự trở lại của Ý Ban đầu, chúng tôi nghĩ rằng thật thú vị khi kể những câu chuyện đời thường đơn giản, sinh động và hóm hỉnh. Thông qua những điều trần tục hàng ngày này, tác giả cho chúng ta thấy ánh sáng chói lọi của chân lý tối thượng.

Sau khi cuốn sách được bà Moby Warren dịch sang tiếng Anh, nó đã được độc giả phương Tây chào đón nồng nhiệt. Chỉ trong vòng 5 năm, cuốn sách đã được dịch sang tiếng Anh, được dịch sang 12 ngôn ngữ khác, và từ đó đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Biên tập viên Rachel Neuman của Nhà xuất bản Parallax đã đọc bản dịch đầy đủ của cuốn sách trên chuyến bay từ New York đến San Francisco. Sự trở lại của Ý Và cho biết đó là tác phẩm của tác giả Thích Nhất Hạnh mà cô yêu thích nhất.

tác giả:

Thích Nhất Hạnh (tên khai sinh là Nguyễn Xuân Bảo ngày 11 tháng 10 năm 1926) là một thiền sư, giảng viên, nhà văn, nhà thơ, nhà nghiên cứu, nhà hoạt động xã hội và hòa bình. Tiếng Việt.

Ông sinh ra tại Thuận Huế, miền Trung Việt Nam, xuất gia năm 16 tuổi và xuất gia năm 1949. : Hoa sen trong biển lửa.

Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã viết hơn 100 cuốn sách, trong đó hơn 40 cuốn bằng tiếng Anh. Ông là người ủng hộ các phong trào hòa bình giải quyết xung đột theo cách bất bạo động.

Một số tác phẩm của anh: Sư Tử Vàng Của Thầy Pháp Tạng – Trở Về Nước Ý – Ngủ Mộng – Lịch Sử Văn Lang – Con Đường Bạch Vân Cổ – Truyện Kiều Bằng Văn xuôi – Giọt Nước Sậy – Bông Hồng Cài Áo – Đạo Phật Ngày Nay – Nói Với Hai Mươi – Lòng Phật .. .

Sự trở lại của Ý (Tái bản lần thứ hai)

đề nghị đặc biệt
135,000 vnđ

Tiếng Việt

Cập nhật lúc 22:18 - 30/09/2024
Sách cùng chủ đề

Comment