[Tải PDF] Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang được viết bởi tác giả Francesc Miralles, bàn về chủ đề Văn học và được in với hình thức Bìa Mềm.

Quyển sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang được nhà xuất bản NXB Kim Đồng phát hành
2020 .

Bạn đang xem: Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang PDF

Thông tin về sách

Tác giả Francesc Miralles
Nhà xuất bản NXB Kim Đồng
Ngày xuất bản 2020
Số trang 204
Loại bìa Bìa Mềm
Trọng lượng 200 gram
Người dịch Trần Mỹ Linh

Download ebook Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang PDF

Wabi Sabi - Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang

Tải sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang PDF ngay tại đây

Review sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang

Hình ảnh bìa sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang

image

image

image

Đang cập nhật…

Nội dung sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang

Samuel duy trì mối quan hệ từ tám năm trước với Gabriela, nhưng vẫn tiếp tục sống trong căn hộ dành cho người độc thân của mình, bận rộn với các giờ giảng tiếng Đức và thỉnh thoảng giúp đỡ ông hàng xóm Titus biên soạn sách.

Buổi sáng đầu tiên của tháng Sáu, anh nhận được một tấm bưu thiếp có dấu tem từ Nhật Bản với hình ảnh một con mèo giơ cao chân trước và dòng chữ bí ẩn: “WABI SABI”. Nhiều ngày sau, một tấm bưu thiếp khác lại tới, lần này có hình ảnh một ngôi đền.

Một sự kiện không ngờ tới thúc đẩy anh đi tới đất nước Đông Á kia, nơi anh học được vẻ đẹp của những điều bất toàn và mở ra một cơ hội không ngờ tới cho tình yêu.

“Nếu chúng ta coi tình yêu như một nghệ thuật nhân sinh, thì theo người Nhật nó sẽ tuân theo các nguyên tắc của Wabi Sabi. Tình yêu không hoàn hảo, bởi vì các cặp đôi đều là sự tổng hợp và xung đột của hai cá thể không hoàn hảo. Tình yêu dang dở vì các mối quan hệ không bao giờ ngừng phát triển, dù là theo hướng tốt hay xấu. Tình yêu tạm thời và dễ hỏng, đương nhiên rồi. Cần phải tận hưởng khi nó vẫn còn.”

FRANCESC MIRALLES

Francesc Miralles là nhà văn Tây Ban Nha đã nhận được nhiều giải thưởng danh giá.

Sinh ra tại Barcelona, ông tốt nghiệp Khoa Văn học Đức của Đại học Barcelona và từng làm biên tập, viết báo, nghệ thuật trị liệu trước khi tập trung chính vào công việc viết lách.

Ông là tác giả của nhiều cuốn sách nổi tiếng như Un haiku para Alicia (Bài haiku cho Alicia); El cuaderno de Aroha (Cuốn sổ của Aroha); Ojalá estuvieras aquí (Ước gì em ở đây); La última respuesta (Lời đáp sau cuối) viết chung với Álex Rovira; El mejor lugar del mundo es aquí mismo (Nơi tuyệt vời nhất trên thế gian này chính là tại đây) viết chung với Care Santos; Ikigai: Los secretos de Japón para una vida larga y feliz (Ikigai: Bí mật sống trường thọ và hạnh phúc của người Nhật) viết chung với Hector Garcia…

Trong số các tác phẩm của ông, Viết thường hai chữ “tình yêu” đã được dịch ra hơn 28 thứ tiếng trên thế giới. Wabi Sabi – Bất toàn, hữu hạn và dở dang là phần tiếp theo rất được mong đợi của cuốn sách này.

Sách cùng tác giả do NXB Kim Đồng – Wings Books ấn hành:

· Viết thường hai chữ “tình yêu”

· Wabi Sabi – Bất toàn, hữu hạn và dở dang

Mua sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang ở đâu

Bạn có thể mua sách Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang tại đây với giá

63.000 đ
(Cập nhật ngày [dt]/[mm]/[year] )

Tìm kiếm liên quan

Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang PDF

Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang MOBI

Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang Francesc Miralles ebook

Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang EPUB

Wabi Sabi – Bất Toàn, Hữu Hạn Và Dở Dang full

[su_spoiler title=”Tìm hiểu thêm” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” anchor_in_url=”no” class=””]văn chương
Francis Miralles
Nhà xuất bản Jindong

Năm 2020

204

bìa mềm

200

Chen Meiling

Samuel vẫn giữ mối quan hệ với Gabriella trong tám năm, nhưng tiếp tục sống trong căn hộ độc thân của mình, bận rộn học tiếng Đức và thỉnh thoảng giúp người hàng xóm Titus của mình biên soạn sách.

Vào buổi sáng đầu tiên của tháng 6, anh nhận được một tấm bưu thiếp có đóng dấu Nhật Bản, hình ảnh một con mèo đang giơ hai bàn chân trước và dòng chữ bí ẩn: “WABI SABI”. Vài ngày sau, một tấm bưu thiếp khác đến, lần này là một bức ảnh của ngôi đền.

Một sự kiện bất ngờ khiến anh phải đi du lịch đến một quốc gia Đông Á khác, nơi anh tìm hiểu vẻ đẹp của sự không hoàn hảo và mở ra một cơ hội tình yêu bất ngờ.

“Nếu chúng ta coi tình yêu là nghệ thuật của con người thì theo người Nhật, nó sẽ tuân theo nguyên tắc wabi-sabi, Tình yêu không trọn vẹn vì lứa đôi vừa là tổng hòa vừa là xung đột của hai cá thể không hoàn hảo. Tình yêu dang dở, vì Các mối quan hệ không ngừng phát triển, dù tốt hay xấu. Tất nhiên, tình yêu là tạm thời và thoáng qua. Phải tận hưởng nó khi nó vẫn còn ở đó. “

Miralles, Pháp

Francesc Miralles là nhà văn Tây Ban Nha, từng giành được nhiều giải thưởng danh giá.

Sinh ra ở Barcelona, ​​tốt nghiệp ngành Văn học Đức tại Đại học Barcelona, ​​từng làm biên tập viên, nhà báo và nhà trị liệu nghệ thuật trước khi chủ yếu làm việc bằng văn bản.

Ông là tác giả của nhiều cuốn sách nổi tiếng như Un haiku para Alicia (Haiku trắng của Alicia); El cuderno de Aroha (The Book of Aroha); Ojalá estuvieras aquí (Tôi ước gì bạn ở đây); La última respuesta (Lời hồi đáp cuối cùng) với Álex Rovira; El mejor lugar del mundo es aquí mismo (Nơi tốt nhất trên thế giới là đây) với Care Santos; Ikigai: Los secretos de Japón para una vida larga y feliz (Ikigai: Trường thọ ở Nhật Bản) Bí mật cho cuộc sống hạnh phúc) với Hector Garcia…

Trong tác phẩm của mình, chữ thường “love” Nó đã được dịch sang hơn 28 ngôn ngữ trên toàn thế giới. Wabi Sabi – Không hoàn hảo, hạn chế và chưa hoàn thành là phần tiếp theo rất được mong đợi của cuốn sách này.

Cuốn sách của NXB Jindong với cùng tác giả- cuốn sách cánh Sự xuất bản:

chữ thường “love”

· Wabi-Sabi – Không hoàn hảo, Hữu hạn, Chưa hoàn thành

Wabi Sabi - Chưa hoàn thành, Hạn chế và Chưa hoàn thành
hình ảnh
hình ảnh
hình ảnh

đề nghị đặc biệt
63.000 vnđ

Năm 2020

[/su_spoiler]

Leave a Comment