[Tải PDF] Sử Ký – Tư Mã Thiên PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Sử Ký – Tư Mã Thiên được viết bởi tác giả Tư Mã Thiên, bàn về chủ đề Lịch Sử – Địa Lý – Tôn… và được in với hình thức Bìa Mềm.

Quyển sách Sử Ký – Tư Mã Thiên được nhà xuất bản NXB Thế Giới phát hành
2021 .

Bạn đang xem: Sử Ký – Tư Mã Thiên PDF

Thông tin về sách

Tác giả Tư Mã Thiên
Nhà xuất bản NXB Thế Giới
Ngày xuất bản 2021
Số trang 680
Loại bìa Bìa Mềm
Trọng lượng 700 gram
Người dịch Phan Ngọc

Download ebook Sử Ký – Tư Mã Thiên PDF

Sử Ký - Tư Mã Thiên

Tải sách Sử Ký – Tư Mã Thiên PDF ngay tại đây

Review sách Sử Ký – Tư Mã Thiên

Hình ảnh bìa sách Sử Ký – Tư Mã Thiên

Đang cập nhật…

Nội dung sách Sử Ký – Tư Mã Thiên

Sử Ký là công trình sử học lớn nhất của Trung Quốc và là một trong những quyển sử nổi tiếng nhất của thế giới. Là một tác phẩm đồ sộ, có tất cả 52 vạn chữ, 130 thiên, gồm năm phần: Bản kỷ, biểu, thư, thế gia, liệt truyện. Là lịch sử của toàn bộ dân tộc Trung Hoa kéo dài trên ba ngàn năm từ Hoàng Đế đến Vũ Đế (thời Tây Hán).

Sử ký là cả một thế giới. Nó làm thỏa mãn tất cả mọi người. Người nghiên cứu sử tìm thấy ở đấy một kho tài liệu vô giá, chính xác, với giá trị tổng hợp rất cao. Nhà nghiên cứu tư tưởng tìm thấy qua Sử ký “một trong những nhà tư tưởng vĩ đại nhất của thời cổ đại”. Người bình thường tìm thấy vô số những hình tượng điển hình, những câu chuyện hấp dẫn, những con người đầy sức sống mãnh liệt. Họ thấy quá khứ sống lại và không phải chỉ có thế. Người nghiên cứu văn học còn tìm thấy ở đấy một tác phẩm văn học, mãi mãi tươi trẻ như sự sống, họ thấy ở đấy một tâm hồn, một tâm sự đau xót đầy sức mạnh của thơ trữ tình, “một tập Ly tao không vần” như lời đánh giá của Lỗ Tấn.

Sử ký là một tác phẩm khó nhưng rất hay. Nó làm cho người đọc say mê và giáo dục họ rất nhiều. Nhưng vì nội dụng phong phú, cách diễn đạt kín đáo nên phải đọc đi đọc lại nhiều lần mới thấy hết cái hay của nó. Dịch giả Phan Ngọc cố gắng dịch những chương tiêu biểu, chương nào dịch thì dịch trọn vẹn, chỉ lược bớt những đoạn ít quan trọng đối với văn học. Vì cách hành văn theo lối Xuân Thu rất xa lạ đối với chúng ta, nên dịch giả cố gắng chú thích, phân đoạn, tóm tắt để làm sao cho người đọc làm quen với tác phẩm một cách dễ dàng nhất.

Bản dịch của Phan Ngọc là một trong số bản dịch hay nhất của cuốn “Sử ký”

Đánh giá/ nhận xét của chuyên gia:

“Có thể nói, Tư Mã Thiên là sử gia đầu tiên trên thế giới viết về lịch sử của một nước. Trước đấy, ở Trung Quốc chỉ có những người viết lịch sử một công quốc hay kể lại một vài biến cố quan trọng như Xuân Thu thượng thư. Những bộ sử như Lịch sử của Hêrôđôt (484 TCN‑425 TCN). Lịch sử chiến tranh ở Pélpôônne của Thuxiđit (460 TCN‑395 TCN) trong văn học Hy Lạp hay Chiến tranh ở Gôlơ của Xêđa trong văn học La Mã, chẳng qua chỉ kể lại một trận đánh hay một chiến dịch. Quyển Lịch sử La Mã của Titut Livut (59 TCN-17 SCN) sau Sử ký viết toàn bộ lịch sử một đô thị, nhưng đó chỉ là lịch sử một đô thị. Sử ký thì khác, nó là lịch sử của toàn bộ dân tộc Trung Hoa kéo dài trên ba ngàn năm từ Hoàng Đế đến Vũ Đế và bao gồm một địa bàn mênh mông. Chính vì có ý thức rất rõ về tính chất thống nhất và tiếp tục của lịch sử, nên tác giả mới có hai phần khác nhau là biểu và bản kỷ, lại có phần thế gia nói những điểm chủ yếu trong lịch sử

từng công quốc. Không những thế, ông cũng là người đầu tiên nói về những dân tộc mà người ta gọi là “mọi rợ” và ở đây tuyệt nhiên không có thái độ khinh miệt.

Ông cũng là người đầu tiên viết một quyển thông sử bao gồm mọi mặt của xã hội. Ông chú ý đến tất cả, đọc tất cả, biết tất cả kiến thức của thời đại.”

Phan Ngọc

Trích đoạn hay:

“Chính trị nhà Hạ trung thực. Khi sự trung thực kém đi thì bọn tiểu nhân mất lễ, cho nên nhà Ân kế tiếp theo dùng chữ “kính” để cai trị. Sự kính cẩn sau đó kém đi, bọn tiểu nhân lại theo ma quỷ, cho nên nhà Chu kế tiếp theo dùng “văn” để cai trị. Sau đó văn kém đi, kẻ tiểu nhân biến thành xảo trá. Vì vậy cho nên để bổ cứu sự xảo trá không gì bằng dùng chữ “trung thực”. Đạo tam vương xoay vận hết rồi lại quay lại. Trong thời Chu, Tần có thể nói cái văn bị hư hỏng đi. Chính trị của Tần không thay đổi điều đó lại dùng hình phạt khốc liệt há chẳng sai lầm sao! Cho nên khi nhà Hán nổi lên, sau khi tiếp thu tình trạng hư hỏng thì dễ thay đổi nó, khiến người ta có được nguyên lý của trời vậy.”

(trích Cao Tổ bản kỷ)

 

Tháng 8 ngày Kỷ Hợi, Triệu Cao muốn làm phản, nhưng sợ quần thần không nghe, nên trước tiên phải thử. Y dâng Nhị Thế một con hươu, và bảo rằng đó là con ngựa. Nhị Thế cười nói:

– Thừa tướng lầm đấy chứ! Sao lại gọi con hươu là con ngựa?

Nhị Thế hỏi các quan xung quanh. Những người xung quanh im lặng, có người nói là “ngựa” để vừa lòng Triệu Cao, cũng có người nói “hươu”.

Nhân đấy Triệu Cao để ý những người nào nói là “hươu” để dung pháp luật trị tội. Sau đó quần thần đều sợ Cao.

(trích Tần Thủy Hoàng bản kỷ)

 

Về tác giả:

Tư Mã Thiên (145 TCN – 86 TCN).

Tên tự là Tử Trường, sinh năm 145 trước Công nguyên (TCN), ở Long Môn nay là huyện Hàn Thành, tỉnh Thiểm Tây.

Tư Mã Thiên sống thời thơ ấu ở Long Môn, cày ruộng, chăn cừu, làm bạn với những người nông dân bình thường, và học các sách sử cổ. Lên mười tuổi, ông đã học Tả truyện, Quốc ngữ, Thế bản và thuộc lòng hầu hết những bài văn nổi tiếng của thời trước.

Năm hai mươi tuổi, ông bắt đầu lên đường đi du lịch để xem tận mắt những nơi sau này ông sẽ phải viết sử. Đến năm 108 TCN, ông thay cha làm thái sử lệnh, rồi bị khép vào tội “coi thường nhà vua” và bị thiến. Sau ông làm đến chức trung thư lệnh và mất  năm 60 tuổi.

Mua sách Sử Ký – Tư Mã Thiên ở đâu

Bạn có thể mua sách Sử Ký – Tư Mã Thiên tại đây với giá

228.780 đ
(Cập nhật ngày [dt]/[mm]/[year] )

Tìm kiếm liên quan

Sử Ký – Tư Mã Thiên PDF

Sử Ký – Tư Mã Thiên MOBI

Sử Ký – Tư Mã Thiên Tư Mã Thiên ebook

Sử Ký – Tư Mã Thiên EPUB

Sử Ký – Tư Mã Thiên full

[su_spoiler title=”Tìm hiểu thêm” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” anchor_in_url=”no” class=””]Lịch sử – Địa lý – Tôn giáo …
Tư Mã Thiên
Báo chí thế giới

Năm 2021

680

bìa mềm

700

Pan Yu

ghi chép lại Đây là công trình lịch sử lớn nhất Trung Quốc và là một trong những công trình nổi tiếng nhất thế giới. Đây là một cuốn sách khổng lồ với 520.000 từ và 130 câu chuyện, bao gồm năm phần: hồ sơ, biểu đồ, thư từ, gia đình và danh sách các câu chuyện. Đó là lịch sử của toàn bộ đất nước Trung Quốc kéo dài hơn 3.000 năm từ Hoàng đế đến Ngô Hoàng đế (thời Tây Hán).

Lịch sử là cả một thế giới. Nó làm hài lòng tất cả mọi người. Ở đó, các nhà sử học đã tìm thấy một kho tàng tài liệu vô giá, chính xác và có tổng giá trị rất cao. Nhà tư tưởng đã tìm thấy “một trong những nhà tư tưởng vĩ đại nhất thời cổ đại” trong biên niên sử. Những người bình thường khám phá ra vô số nhân vật mang tính biểu tượng, những câu chuyện hấp dẫn và những con người năng động. Họ thấy quá khứ sống lại, và đó không phải là tất cả. Các nhà nghiên cứu văn học cũng nhận thấy, ở đó có một tác phẩm văn học trẻ mãi không già, ở đó họ đã thấy được một tâm hồn, một trái tim da diết đầy nội lực trữ tình, như Lỗ Tấn đã nói là “điển tích” không vần.

Lịch sử là một công việc khó khăn nhưng rất tốt. Nó mê hoặc người đọc và giáo dục họ vô cùng. Nhưng vì nội dung phong phú và cách diễn đạt cẩn thận nên phải đọc đi đọc lại nhiều lần mới thấy hết được vẻ đẹp của nó. Dịch giả Pan Yu đã cố gắng dịch các chương tiêu biểu, dịch các chương hoàn chỉnh, chỉ lược bỏ những đoạn văn ít ý nghĩa. Bởi vì văn phong của Chunqiu Wen không quen thuộc với chúng tôi, người dịch cố gắng làm cho người đọc quen với tác phẩm một cách dễ dàng nhất có thể thông qua ghi chú, đoạn văn và tóm tắt.

Bản dịch của Pan Yu là một trong những bản dịch hay nhất của “Lịch sử”

Đánh giá / Nhận xét của Chuyên gia:

“Có thể nói, Tư Mã Thiên là sử gia đầu tiên trên thế giới viết lịch sử nước nhà. Trước đây, ở Trung Quốc chỉ có người viết lịch sử các nước chư hầu, hoặc thuật lại một số sự kiện lớn như Tong Chunqiu.Lịch sử như lịch sử Vua Hêrôđê (484 TCN-425 TCN). Lịch sử Nội chiến Perpon Thuxitid (460 TCN-395 TCN) trong văn học Hy Lạp hoặc chiến tranh đẫm máu Caesar trong văn học La Mã, chỉ đơn giản là kể về một trận chiến hoặc một trận chiến.Sách Lịch sử La mã Titut Livut (59 trước Công nguyên-17 sau Công nguyên) ghi chép lại Viết ra toàn bộ lịch sử của một thành phố, nhưng đó chỉ là lịch sử của một thành phố. ghi chép lại Mặt khác, đó là lịch sử của toàn bộ dân tộc Trung Hoa từ hoàng đế đến hoàng đế Wudi trong hơn 3.000 năm và một vùng lãnh thổ rộng lớn. Chính vì có tầm nhìn rất rõ ràng về tính thống nhất và liên tục của lịch sử, nên tác giả viết hai phần khác nhau là biểu đồ và ghi chép, phần còn lại kể những điểm chính của lịch sử.

từng công quốc. Không chỉ vậy, anh ta còn là người đầu tiên nói về một dân tộc được gọi là “man rợ”, điều này chắc chắn không được xem nhẹ ở đây.

Ông cũng là người đầu tiên viết một lịch sử chung bao gồm tất cả các khía cạnh của xã hội. Anh ấy chú ý đến mọi thứ, đọc mọi thứ và luôn có kiến ​​thức về mọi thứ. “

Pan Yu

Trích dẫn hay:

“Chính trị của nhà Hạ là trung thực. Khi lòng chính trực suy giảm, kẻ xấu xa mất lòng kính trọng, vì vậy An gia đời sau sẽ dùng chữ” tôn “để cai trị. Sự tôn nghiêm sẽ bị suy yếu, kẻ gian sẽ theo ma quỷ, vậy kế tiếp tuần thì dùng chữ “kính” để trị, về sau chữ viết kém, kẻ gian trở thành kẻ dối trá, vì vậy, không có gì tốt hơn là dùng chữ “lương thiện” để bù đắp cho sự gian dối. ba vua quay đầu làm loạn, đến đời nhà Chu, nước Tần có thể nói là lời nói thối nát, chính quyền nước Tần không thay đổi, hình phạt nghiêm khắc cũng không thay đổi, chẳng sai! Vậy khi nhà Hán xuất hiện, sau tiếp thu nhà nước thối nát, đã dễ thay đổi rồi, để cho thiên hạ có đạo lý ”.

(trích Cao Dao Bangui)

Tháng 8 năm Kỷ Hợi, Tào Tháo muốn dẹp loạn nhưng sợ thần dân không nghe, đành phải thử trước. Anh ta tặng một con nai cho Thế giới thứ hai và nói rằng nó là một con ngựa. Nhị Thế cười nói:

– Thủ tướng đã nhầm! Tại sao hươu được gọi là ngựa?

Nhị Thế hỏi các quan xung quanh. Những người xung quanh đều im lặng, một số cho rằng “ngựa” là để lấy lòng Tào Tháo, một số khác lại nói là “hươu”.

Nhân tiện, Triệu Cao tập trung vào những kẻ nói “nai tơ” để dùng pháp luật xử tội. Sau đó, các quan đều sợ Tào Tháo.

(trích Phiên bản Tần Thủy Hoàng)

Thông tin về các Tác giả:

Tư Mã Thiên (145 TCN – 86 TCN).

Tên tự là Zichang, sinh năm 145 trước Công nguyên (TCN), Long Môn, huyện Hán Thành, tỉnh Thiểm Tây ngày nay.

Tư Mã Thiên đã trải qua thời thơ ấu của mình ở Long Môn, cày ruộng, chăn cừu, kết bạn với những người nông dân bình thường và nghiên cứu các cuốn sách lịch sử cổ đại.Năm mười tuổi, anh học Kể chuyện, Quốc ngữ, Phiên bản Và thuộc lòng hầu hết các tác phẩm nổi tiếng ngày xưa.

Năm hai mươi tuổi, ông lên đường đi du lịch để tận mắt chứng kiến ​​những nơi mà sau này ông sẽ viết nên lịch sử. Năm 108 trước Công nguyên, ông kế vị cha mình với chức vụ tổng trấn, và bị thiến sau khi bị buộc tội “không tôn trọng nhà vua”. Sau đó, ông giữ chức trung tướng khi 60 tuổi.

Lịch sử - Tư Mã Thiên

đề nghị đặc biệt
228.780 VND

Năm 2021

[/su_spoiler]

Leave a Comment