[Tải PDF] Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) PDF

Thuvienso.org – Cuốn sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) được viết bởi tác giả Julia Franck, bàn về chủ đề Văn học và được in với hình thức Bìa Mềm.

Quyển sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) được nhà xuất bản NXB Phụ Nữ Việt Nam phát hành
2021 .

Bạn đang xem: Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) PDF

Thông tin về sách

Tác giả Julia Franck
Nhà xuất bản NXB Phụ Nữ Việt Nam
Ngày xuất bản 2021
Số trang 392
Loại bìa Bìa Mềm
Trọng lượng 400 gram
Người dịch Lê Quang

Download ebook Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) PDF

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007)

Tải sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) PDF ngay tại đây

Review sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007)

Hình ảnh bìa sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007)

Đang cập nhật…

Nội dung sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007)

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007)

Cuốn sách trải dài từ Thế Chiến 1 đến Thế chiến 2

Năm 2007 Julia Franck được vinh danh với Giải thưởng Sách Đức  cho tiểu thuyết Die Mittagsfrau. Cuốn tiểu thuyết nhanh chóng bán được một triệu bản.

Tuổi thơ mộng mơ ở vùng Lausits trước thềm Thế Chiến 1, Berlin trong thập niên 1920 vàng son, mối tình lớn: hạnh phúc là thế chứ còn gì, Helene nghĩa bụng. Nhưng thế giới có chìa tay với cô? Helene tin chắc như vậy, cô nghe theo tiếng gọi của mộng mơ và sống theo cảm xúc – kể cả khi phải lội ngược thuần phong mỹ tục của một đoạn ngày càng khắc nghiệt hơn. Rồi đến Thế chiến II, và hy vọng, và cô đơn – và cô nhận ra rằng tất cả đều có thể tiêu tan. Trong cuốn tiểu thuyết mới với quy mô đồ sộ của mình, Julia Franck kể về một cuộc đời bị nghiền nát trong guồng máy của một thế kỷ đáng sợ và câu chuyện một phụ nữ đầy mê hoặc.

Với nhân vật chính Helene trong cuốn tiểu thuyết, văn học đã thu nhận thêm một hình ảnh phụ nữ phức hợp đa dạng. Julia Franck khai thác chất tối tăm bí ẩn của tính đàn bà, vai trò ngoài lề xã hội của người phụ nữ nơi hình ảnh của một người mẹ, điều ấy thật đáng chú ý đặc biệt như nữ chuyên gia điểm sách nhận xét.

Trong cuốn tiểu thuyết có dung lượng chưa đầy 400 trang nhưng có tầm vóc thực sự đồ sộ này, Julia Franck kể về một cuộc đời bị nghiền nát trong guồng máy của một thế kỷ đáng sợ (Do Thái – Đức Quốc xã) và câu chuyện về một phụ nữ kiên cường và đầy mê hoặc.

Nhận Xét:

“Không rõ nên chúc mừng Julia Franck vì lý do gì hơn: vì thứ ngôn ngữ thẳng băng, đầy thi vị? Vì những nhân vật khả tín, làm lay động tâm can? Hay đơn giản vì chủ đề cuốn sách? Julia Franck đã đẩy mọi tài năng của mình – giọng kể chuyển tỉnh rụi, cách miêu tả chính xác của quan hệ giữa người và người – lên mức hoàn hảo trong tác phẩm này.“ – Matthias Wulff, WELT AM SONNTAG
“…Nên coi tác phẩm u ám này là tập ký họa lịch sử Đức sau Thế chiến I hay nỗ lực giải thích căn nguyên của tình yêu sắt son cũng có thể bị lụi tàn và tâm hồn trở nên chai sạn?” – Báo NEUE ZÜRCHER ZEITUNG

“Trái Tim Mù Lòa” đưa đến cho ta một hình ảnh phụ nữ trước bối cảnh lịch sử, một vai trò làm mẹ cực xa lạ với các bậc phụ huynh suốt ngày xòe cánh che chở cho con của hôm nay, vì ngày ấy người ta phải sống thực tế và thực dụng hơn nhiều. Đồng thời sự đàn áp phụ nữ có hệ thống là chủ đề xuyên suốt: chỉ vì có trong mình cái dạ con không có nghĩa là người ta phải, muốn và được dùng nó. Ngày ấy (và không chỉ ngày ấy) nhà nước và một ông chồng độc đoán có quyền ấn định, ai được phép hoặc thậm chí phải đẻ con và ai thì không. Ngồn ngộn cảm tính thuần túy, số phận nghiệt ngã, bi kịch gia đình, lịch sử giữa hai Thế chiến, nhân vật chính với tính cách vừa dũng cảm vừa tuyệt vọng được hợp nhất trong cuốn tiểu thuyết lấy cảm hứng từ chính gia đình nữ tác giả, quá xứng đáng với Giải Sách Đức 2007.” – LIVIA (trang phê bình SAMTPFOTEN MIT KRALLEN)

“Nhân vật nữ bí hiểm luôn là công thức kinh điển của văn hóa phương Tây như: “La Traviata” của Verdi, “Bà Bovary” của Flaubert, hay Freud với ẩn dụ đàn bà như “lục địa xa lạ.” Nếu nhân vật là một cô gái điếm hay một phụ nữ ngoại tình thì không lạ, vì đó là các vai điển hình bên rìa xã hội – nhưng cũng là chủ đề ấy thông qua nhân vật người mẹ thì rất khó. Chính đó là kỳ công của Franck trong “Trái Tim Mù Lòa” – Báo TAGESZEITUNG

“Có câu thành ngữ rằng người ta không thể nhìn thấy cái bản thể, vì nó vô hình, chỉ có thể cảm nhận nó bằng trái tim. Nhưng ở Julia Franck người ta có thể lấy tay túm lấy nó, lấy mũi ngửi nó. Đây là một tiểu thuyết lớn về sự im lặng.” – Nhà phê bình văn học Đức, Edo Reents, đánh giá trên FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG

Thông tin tác giả

Julia Franck sinh năm 1970 ở Berlin, học môn Nghiên cứu Châu Mỹ, Triết và Văn chương Đức cận đại tại Đại học Tự do Bẻlin. Tác phẩm đầu tay Der neue Koch (Đầu bếp mới) ra đời 1997, tiếp đó là Liebediener (Kẻ xu nịnh, 1999), Bauchlandung: Geschichten zum Anfassen (Vỡ mộng: những câu chuyện nhãn tiền, 2000) và Lagerfeuer (Lửa trại, 2003). Die Mittagsfrau đem lại cho Julia Franck Giải Sách Đức 2007, được dịch ra 40 thứ tiếng. Tác phẩm gần đây nhất của Julia Franck là tiểu thuyết Rücken an Rücken (Lưng kề lưng, 2011).

Mua sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) ở đâu

Bạn có thể mua sách Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) tại đây với giá

161.820 đ
(Cập nhật ngày [dt]/[mm]/[year] )

Tìm kiếm liên quan

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) PDF

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) MOBI

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) Julia Franck ebook

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) EPUB

Trái Tim Mù Lòa (Giải Sách Đức 2007) full

[su_spoiler title=”Tìm hiểu thêm” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” anchor_in_url=”no” class=””]văn chương
Julia Frank
nhà xuất bản phụ nữ việt nam

Năm 2021

392

bìa mềm

400

Leguang

Trái tim mù (Giải thưởng Sách Đức năm 2007)

Cuốn sách này bao gồm từ Chiến tranh thế giới thứ nhất đến Chiến tranh thế giới thứ hai

Năm 2007, Julia Franck đã giành được Giải thưởng Sách của Đức cho cuốn tiểu thuyết Die Mittagsfrau của cô. Cuốn tiểu thuyết nhanh chóng bán được một triệu bản.

Tuổi thơ đầy mộng mơ của Lauster vào đêm trước Chiến tranh thế giới thứ nhất, Berlin vào những năm 1920 hoàng kim, tình yêu tuyệt vời: đây là hạnh phúc, Helen công lý. Nhưng liệu thế giới đã tìm đến cô ấy chưa? Bị thuyết phục, Helene lắng nghe tiếng gọi của ước mơ và sống theo cảm xúc của mình – ngay cả khi cô phải lội vào những tập tục ngày càng khắc nghiệt. Sau đó là Thế chiến thứ hai, hy vọng, cô đơn – cô nhận ra rằng mọi thứ đều có thể tan tành. Trong cuốn tiểu thuyết mới của mình, Julia Franck kể câu chuyện về một cuộc đời bị nghiền nát và một người phụ nữ quyến rũ trong guồng quay của thế kỷ đáng sợ.

Với sự xuất hiện của Helen, nhân vật chính của cuốn tiểu thuyết, văn học đã có được một hình tượng phụ nữ đa dạng và phức tạp hơn. Việc Julia Franck khai thác bản chất đen tối bí ẩn của nữ tính, vai trò bên lề của phụ nữ trong hình tượng người mẹ, đặc biệt nổi bật, như nhà phê bình nữ đã nhận xét.

Trong cuốn tiểu thuyết dài chưa đầy 400 trang này, Julia Franck kể câu chuyện về một cuộc đời bị nghiền nát bởi động cơ của một thế kỷ khủng khiếp (Do Thái-Đức Quốc xã), và câu chuyện về một người phụ nữ cứng rắn và quyến rũ.

Bình luận:

“Không chắc còn điều gì khác để chúc mừng Julia Franck: Ngôn ngữ thẳng thắn, thơ mộng? Dành cho những nhân vật đáng tin cậy, đau lòng? Hay chỉ dành cho chủ đề của cuốn sách? trong công việc này.” – Matthias Woolf, WELT AM SONNTAG

“… Nên coi tác phẩm ảm đạm này là một bức chân dung của lịch sử nước Đức thời hậu Thế chiến thứ nhất, hay những nỗ lực giải thích nguồn gốc của tình yêu nồng cháy sẽ chết đi và trở thành một linh hồn cứng nhắc?” – Báo NEUE ZÜRCHER ZEITUNG

“Trái tim mù quáng” Để cho chúng ta một hình ảnh người phụ nữ trong bối cảnh lịch sử, thiên chức làm mẹ rất xa lạ với những bậc cha mẹ ngày nay dang rộng đôi cánh che chở cho con cái, bởi thời đó người ta phải sống thực tế và thực dụng hơn. Đồng thời, sự áp bức có hệ thống đối với phụ nữ là một chủ đề đang diễn ra: chỉ vì một người có tử cung, không có nghĩa là người ta phải, muốn và được phép sử dụng nó. Ngày đó (và không chỉ ngày đó) nhà nước và một người chồng độc tài có quyền quyết định ai có thể, và thậm chí phải có con và ai không được. Đầy cảm xúc trong sáng, số phận nghiệt ngã, bi kịch gia đình, lịch sử giữa các cuộc chiến, các nhân vật chính dũng cảm và tuyệt vọng được tập hợp lại trong một cuốn tiểu thuyết lấy cảm hứng từ gia đình. Các nhà văn nữ, rất xứng đáng với Giải thưởng Sách Đức năm 2007. “- LIVIA (Trang web đánh giá SAMTPFOTEN MIT KRALLEN)

“Các nhân vật nữ bí ẩn luôn là một công thức kinh điển trong văn hóa phương Tây, chẳng hạn như: La Traviata của Verdi, Madame Bovary của Flaubert, hay phép ẩn dụ phụ nữ là” lục địa xa lạ “của Freud. Nếu nhân vật đó là gái điếm hoặc ngoại tình thì không có gì đáng ngạc nhiên, vì đây là những nhân vật điển hình bên lề xã hội – nhưng cũng rất khó để vượt qua chủ đề về nhân vật người mẹ. Đó là kỳ công của Frank “Trái tim mù quáng”Báo TAGESZEITUNG

“Người xưa nói rằng, bạn không thể nhìn thấy chính mình, bởi vì bạn không thể nhìn thấy nó, bạn chỉ có thể cảm nhận nó bằng trái tim của mình. Nhưng ở Julia Franck, người ta có thể nắm lấy nó bằng tay và ngửi bằng mũi. Đó là một bộ phim tuyệt vời về tiểu thuyết im lặng. “- Nhà phê bình văn học Đức Edo Reents trên FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG

thông tin tác giả

Julia Frank Sinh năm 1970 tại Berlin, theo học ngành Nghiên cứu Mỹ, Triết học và Văn học Đức hiện đại tại Đại học Tự do Berlin. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của anh Der neue Koch (The New Chef) được phát hành vào năm 1997, tiếp theo là Liebediener (The Flatterer, 1999), Bauchlandung: Geschichten zum Anfassen (Sự vỡ mộng: những câu chuyện bằng mắt, 2000) và Lagerfeuer (Lửa trại). , 2003) Die Mittagsfrau đã giành được Giải thưởng Sách Đức năm 2007 cho Julia Franck, cuốn sách đã được dịch ra 40 thứ tiếng. Tác phẩm mới nhất của Julia Franck là tiểu thuyết Rücken an Rücken (Back to Back, 2011).

Trái tim mù (Giải thưởng Sách Đức năm 2007)

đề nghị đặc biệt
161.820 VNĐ

Năm 2021

[/su_spoiler]

Leave a Comment